© Vokietijos virtuvė

8 Rgp


Vokietijos virtùvė – Vidurio Europos tautos, kalbančios viena vakarų germanų kalbų, patiekalų asortimentas. Labai panaši į austrų virtuvę.
Nors didelę įtaką turėjo prancūzų kulinarinis menas, tačiau nuo XV–XVI a. pirmenybė teikiama austrų virtuvei. Tai sąlygojo šalių geografinis artumas, panašios klimato sąlygos, taip pat ir patys produktai.
Konkurencija tarp šalių ir sostų, dinastijų, aristokratų ryšiai skatino rungtyniauti tarpusavyje, periimant patirtį. Todėl vokiečių patiekalai tapo tradicinių tautinių patiekalų asortimentu.
Pagrindinės žemės ūkio kryptys – javų ir techninių augalų auginimas; mėsos, pieno gyvulininkystė. Galvijų ypač daug laikoma pietinėse teritorijose. Kalnuose čia auginamos ir avys, šiaurinėse lygumose – daugiau kiaulių, naminių paukščių.
Vokiečių virtuvė neįsivaizduojama be raugintų kopūstų, tamsių padažų, mėsiškų patiekalų gausybės ir be pomėgio kiaulienai. Tipiškas maisto produktas visoje Vokietijoje – dešra (Wurst).
Itin mėgstamos įvairios salotos, sriubos iš bulvių ir mėsos, patiekalai iš bulvių, žuvies, leistinukai, virtinukai, pjausniai, troškiniai, maltiniai, o iš saldžiųjų patiekalų – kremai, sausainiai, pudingai, tortai. Platus rūgščių pieno produktų, sumuštinių, kiaušinių patiekalų asortimentas.
Rytais geriama kava su grietinėle, rečiau – su karštu pienu. Valgomi sumuštiniai (arba bandelės) su sviestu ir marmeladu, dešra ar sūriu, mėgstami kepiniai, piurė sriubos ir sultiniai.
Pietums valgoma sriuba, mėsos arba žuvies patiekalas ir desertas. Labai mėgstama mėsos bei daržovių porcija su garnyru iš bulvių (pavyzdžiui, virtos bulvės su lupenomis, bulvių salotos, bulvių tyrė, bulviniai blynai), labai geros kokybės žalias kumpis su šviežiais šparagais. Geriamas alus (vokiečių nacionalinis gėrimas), švelnus, nelabai rūgštus baltasis vynas, putojantis gėrimas iš obuolių ar vynuogių sulčių ir mineralinio vandens. Pietūs užbaigiami kava – natūralia, su pienu arba grietinėle su nedideliu kiekiu cikorijos skonio pagerinimui.
Pavakare geriama kava ir patiekiamas gausus asortimentas kepėsių.
Vakarienei tiekiama tas pat kaip ir pietums. Daug vartojama rūkytos mėsos, raugintų kopūstų: čia vyrauja patiekalai iš kiaulienos faršo, kukuliai. Valgis gausiai papildomas alumi, taip pat nevengiama stipraus grogo ir arbatos punšo. Labai paplitę patiekalai iš jūros gėrybių: ungurių sriuba, patiekalai iš žuvų, omarų.
Antrieji patiekalai yra dažniausiai kepami, apkepami, troškinami. Populiariausi – kepta antis su obuoliais, mušti kiaulienos kotletai drebučiuose, keptos kepenys. Garnyrui naudojamos virtos bulvės su lupenomis, bulvių salotos, bulvių tyrė. Patiekalai riebūs, tačiau neaštrūs.
Vokiečių virtuvėje populiarūs karšti antrieji žvėrienos patiekalai iš elnienos (elnienos nuopjovų troškinys, paduodamas su ryžiais arba bulvių koše; elnio mentės kepsnys; kepti elnio plaučiai, paduodami su bulvių ar daržovių salotomis), iš stirnienos (stirnos šlaunis, troškinta su dešrelėmis; troškintos stirnos kepenys, paduodamos su padažu), iš šernienos (virta šerno šoninė, paduodama su trešnių arba pipirų padažu; keptas šerno kumpis arba nugarinė grietinės padaže; įdaryta šerno krūtininė, paduodama su tirštu padažu; troškintos šerno kepenys), iš kiškienos (troškinta kiškio nugarinė ir šlaunelės), iš laukinių paukščių mėsos (keptas fazanas, patiekiamas su bulvėmis, raudongūžiais kopūstais, bruknių kompotu).
Įvairiuose Vokietijos regionuose virtuvė kiek skiriasi: Saksonijoje valgomi virti šparagai su kumpiu, šviesiu padažu, bulvėmis, varškė (ne varškės sūris), vaisių tortas (Dresdner Stollen), Vestfalijoje, Badene – bulvės, žuvies sriuba (pvz., Badener Schnekensueple – tiršta žuvienė su žalumynais), juodosios giros tortas (Schwarywalder Kirchtorte – Švarcvaldo tortas), jautienos kepsnys su vyno padažu (Sauerbraten), Šlezvige (valgiai primena skandinaviškąją ar rytietiškąją) – vaisių drebučiai-sriuba (Rote Gruetze), mėsa drebučiuose (Sauerfleisch), mėsos kukuliai (Bulleten), Helgolando krevečių salotos, įvairūs užkandžiai (Vorspeise), sriubos.
Nacionaliniai valgiai Vokietijoje – kiaulės kojos su troškintais raugintais kopūstais, žirnių tyre ir virtomis bulvėmis, dešrelės su troškintais raugintais kopūstais, marinuota silkės filė su prieskoniais, paršiukas su krienais.
Naudojama daug daržovių: bulvių, kopūstų, morkų, agurkų, įvairių žalumynų. Daržovės verdamos, troškinamos, o bulvės dažniausiai kepamos. Mėgstami didžkukuliai su raugintais kopūstais, bulviniai blynai, iš tarkuotų bulvių tešlos kukuliai.
Nacionaliniai vokiečių virtuvės patiekalai – kepenėlių kukuliai (Leberknödel), karka su žirneliais ir raugintais kopūstais (Eisbein mit Erbsen und Sauerkrout), farširuota kiaulienos šoninė (Schweinreippe Gefüllt), sūrio salotos (Käsesalat), obuolių ir bulvių žlėgtainis (Himmel und Erde), desertas su obuoliais (Apfelbettelmann), juodos ir baltos tešlos pyragėliai (Schwarzweiss-Gebäck), stiprūs vynai, turintys vaisių skonį (pvz., Kieselberg, Auslese) ir kiti.
Vokietijoje, kaip ir Austrijoje, mėgstamas natūralus desertinis vynas iš sušaldytų arba sušalusių uogų. Vynas, kuriam gaminti sultys sunkiamos iš sušalusių vynuogių, vadinamas eiswein (vok. ledo vynas) ir kvepia medumi, rožėmis, svarainiais ir egzotiškais vaisiais. Vertinami kai kurie putojantys, lengvi ir malonūs vynai, įvairūs alkoholiniai gėrimai: geltonųjų slyvų degtinė (Mirabelė), vyšninė (degtinė), sidras (iš Frankfurto prie Maino regiono).
Vokietija po JAV alaus gamyboje yra antroji. Dažnai tai nestiprus alus, vasarą maišomas su sultimis, limonadu ar šampanu.

German cuisine – the Central European nation, speaking one of the West Germanic languages of the dishes. Very similar to the Austrian cuisine.
Although influenced by the French culinary arts, but from the fifteenth and sixteenth century priority is given to Austrian cuisine. This led to the parties the geographic proximity, similar climate conditions as well as the products themselves.
Competition between countries and thrones, dynasties, aristocratic relations encouraged to emulate each other, periimant experience. Therefore, the traditional German dishes have become national dishes.
Main agricultural areas – cereal and technical crops, meat, dairy husbandry. Cattle in particular, as many southern areas. Grown here in the mountains and sheep in the northern plains – more pigs, poultry.
German cuisine is inconceivable without the sauerkraut, dark sauce, meaty dishes, and a plethora of free love of pork. The typical food in Germany – sausage (wurst).
It is your favorite variety of salads, soup, potato and meat dish of potatoes, fish, dumplings, cuts, stew, balls, and a sweet dish – cream, cookies, puddings, cakes. Wide acids in milk products, sandwiches, egg dishes.
East drinking coffee with cream, less often – with hot milk. Edible sandwiches (or buns) with butter and marmalade, sausage or cheese, favorite bread, puree soups and broths.
Lunch eating soup, meat or fish dish and dessert. A very popular piece of meat and vegetables with roast potatoes (for example, boiled potatoes with a jacket potato salad, potato pulp, potato pancakes) and very good quality raw ham with fresh asparagus. Drinking beer (German national drink), sweet, lightly acidic white wine, sparkling beverage from apple or grape juice and mineral water. Lunch closed coffee – leather, with milk or cream with a little taste of chicory to improve.
The evening drinking coffee and served in a wide assortment of baked.
Dinner comes the same as lunch. High consumption of smoked meat, sauerkraut: this dish consists of pork mince, dumplings. Chow will get additional beer, also does not avoid strong tea punch and grog. Very popular dishes from seafood: eel soup, dishes of fish, lobsters.
Main courses is usually cooked, apkepami, stewed. Our favorite – roast duck with apples, pork cutlets beat jelly, fried liver. Garnish with boiled potatoes are used for jacket, potato salad, mashed potatoes. Greasy dishes, but pointless.
German cuisine popular hot second game dishes of venison (venison stew trimmings, fed with rice or mashed potatoes, deer shoulder roast, fried deer’s lungs, is fed with potato salad or vegetables) of Venison (deer thigh stewed with sausage, stewed deer liver, filed with the sauce), the wild boar (wild boar cooked bacon, or filed with cherry pepper sauce, grilled tenderloin of wild boar ham or cream sauce, stuffed with wild boar rib is fed with a thick sauce, stewed wild boar liver) from rabbit meat (braised rabbit loin and legs) of wild meat (roast pheasant, served with potatoes, red cabbage, cranberry compote).
In various regions of Germany as far as cuisine varies Saxony eaten cooked asparagus with ham, light sauce, potatoes, cottage cheese (not cottage cheese), fruit cake (Dresdner Stollen), Westphalia, Baden – potatoes, fish soup (eg, Badener Schnekensueple – thick fish soup with lots of greens), black kvass cake (Schwarywalder Kirchtorte – Black Forest cake), beef steak with wine sauce (Sauerbraten), Schleswig (Scandinavian Foods recalls or oriental cuisine) – Fruit jelly soup (Rote Gruetze), meat jelly (Sauerfleisch), meat balls (Bulleten), Heligoland shrimp salad, a variety of snacks (Vorspeise) soups.
National Foods Germany – pig legs with braised sauerkraut, mashed peas and boiled potatoes, braised sausages with sauerkraut, pickled herring fillets with spices, pig with horseradish.
Used in many vegetables : potatoes, cabbage, carrots, cucumbers, various herbs. Vegetables are cooked, stewed, and baked potatoes mostly. Favourite zeppelins with sauerkraut, potato pancakes, from grated potato pasta dumplings.
National German cuisine dishes – liver dumplings (Leberknödel) shank with peas and pickled cabbage (Eisbein Erbsen und mit Sauerkrout), stuffed pork rib (Schweinreippe Gefüllt), cheese, lettuce (Käsesalat), apples and potatoes, steak (Himmel und Erde), as dessert apples (Apfelbettelmann), black and white pastries (Schwarzweiss-Gebäck), strong wine with fruit flavor (eg, Kieselberg, Auslese) and others.
Germany, like Austria, the natural favorite dessert wine of frozen or frozen berries. Wine, which produce juice of frozen grapes from severe, called Eiswein (ice wine in German), and the scent of honey and roses, quince and exotic fruits. Assessed some of the sparkling, light and pleasant wine, a variety of alcoholic beverages: the yellow plum brandy (Mirabel), Cherry (vodka), cider (in the Frankfurt region).
Germany after the United States is the second beer. Often this is small beer in the summer mixed with juice, lemonade or champagne.

Parašykite komentarą

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

Jūs komentuojate naudodamiesi savo WordPress.com paskyra. Atsijungti / Keisti )

Twitter picture

Jūs komentuojate naudodamiesi savo Twitter paskyra. Atsijungti / Keisti )

Facebook photo

Jūs komentuojate naudodamiesi savo Facebook paskyra. Atsijungti / Keisti )

Google+ photo

Jūs komentuojate naudodamiesi savo Google+ paskyra. Atsijungti / Keisti )

Connecting to %s

%d bloggers like this: