© Advento valgiai-Advent meals

4 Gru

Adveñto valgiai – keturių savaičių laikotarpio prieš Kalėdas vaišės.
Per Adventą (lot. adventus – Atėjimas) įvairiose Lietuvos vietose maistas, patiekalų asortimentas buvo ruošiamas skirtingai. Tai buvo ne pasninkas, o susikaupimo, laukimo mėsėdžio, kuris prasidėdavo po Kūčių ir tęsdavosi iki Užgavėnių, metas. Prisimenama lietuvių literatūros klasiko Juozo Tumo-Vaižganto posakis: “Tai Dievo dovana, žvaigždžių sidabras moliniame dubenyje”. Tai dar kartą įrodo, kad Adventas – tylos, gerų darbų, nuoširdžių maldų laikotarpis, skirtas pasiruošti šv. Kūčioms, šv. Kalėdoms, kai vis ryškiau spindi žvaigždynai, negu vidurdienio saulė.

Per Adventą vyrai ruošdavosi skerstuvėms, žvejybai iš po ledo. Moterys gamindavo bulvines bandeles, įsuktas į kopūstlapius (vadinamas šaltanosiais), kurias valgydavo šaltas arba karštas: su rūgpieniu – šaltas, su avižiniu, spanguolių kisieliumi – karštas, iššutintą miežinių kruopų košę, išmirkytą piene, su džiovintų baravykų ar kanapių padažu, žirnienę, pagardintą rūkytais lašinukais, miežinę – kanapių aliejuje paspirgintais šonkauliais, bulvinę – sviestu su grietine. Nuo seno lietuviai valgydavo rūkytą kiaulės kulną, troškintą piene su sėmenų aliejumi, su raugintais kopūstais, sūdytais grybais. Užsigerdavo duonos gira arba raudonųjų burokėlių rasalu. Po skerstuvių troškindavo kiaulės ausis, kiaulės kojas.


Valgiai buvo kuo įvairiausi: auselės (koldūnai) iš kvietinės tešlos su baravykų įdaru, išvirtos karštame kanapių aliejuje. Dubenyje palaistydavo grietinės padažu. Avinėlio ar veršelio, kiaulės skrandį prikimšdavo lydekos, ešerio, lyno gabalėlių, skrandį užsiūdavo ir užpildami aliejumi kepdavo krosnyje. Kepsnys apšlakstomas šermukšnių vynu. Prie valgių stalo burdavo iš kanapinės virvės mazgų, tinklo skiaučių, kad būtų galima įsitikinti, ar vaikai išaugs sumaniais žvejais.
Iš ešeriukų, žiežulaičių ar vėgėlių gabaliukų su lašinukais, virtomis pupomis, virtais žirniais ištroškindavo žuvies plokštainį su kiaulių kojelėmis, žąsų sparneliais, vištų kakleliais, skilveliais.
Kepdavo slėgtainį iš kepenų, šviežių lašinukų, pakeptų baravykų ir patiekdavo su krienais, susmulkintomis svogūnų galvutėmis, užpiltomis tiršta grietine ar aliejumi.
Ant vaišių stalo puikuodavosi pyragas, keptas dažniausiai iš ruginių miltų ir perteptas bruknių, spanguolių uogiene (tešloje dar įdėdavo laukinių obuoliukų). Iškeptas pyragas buvo aptepamas grikių ar liepų medumi.
Advento vaišėms buvo troškinama kiškiena, išmirkyta acte su pipirais, kalendromis, juozažolėmis, česnakais. Supjaustydavo gabalėliais, užpildavo grybų padažu. Valgydavo su virtomis bulvėmis, sūdytomis žaliuokėmis, rudmėsėmis.
Kaimiška vakarienė neapsieidavo be sriubos. Ypač mėgstama buvo sriuba iš kiaulės skrandžio gabaliukų su pupelių, morkų, svogūnų griežinėliais, užbalinama grietine.
Tiek Aukštaitijoje, tiek ir Žemaitijoje, Dzūkijoje buvo kepami įvairiausių pavadinimų blynai: sklindžiai, papločiai, grikiniai, žirniniai, bulviniai. Tai stiprus, ypač šaltomis dienomis, valgis su spirgais, spirgučiais, keptu kumpiu, keptais lašiniais, medumi, uogiene, grietine, rūgpieniu. Kepami blynai ir su grybų, varškės, mėsos, bruknių, obuolių įdaru.
Originaliausi Advento (žiemos) valgiai buvo ir yra Žemaitijoje. Anot Lietuvos etnografo V. Miliaus, senoviškų žemaičių valgių pasirinkimas ir gausa stebina kitus Lietuvos regionus. Tai lašiniuočiai, mieliniai, krekenų, morkų, slyvų, kepenų, plaučių, duonos, baravykų, rudmėsių blynai.
Vaikus šeimininkės pralinksmindavo keptais žemuoginiais, grikiniais, vaisiniais (obuoliniais, slyvų, kriaušių) meduoliais, prikepdavo skanių pyragų ir sausainių – mėnuliukų, žvaigždelių, zuikelių ir panašiai.

Advent meals – four-week period before Christmas dinner.
During the Advent (Latin for Advent – Entry) in various places of Lithuania food dishes were prepared differently. It was not fast, and concentration, waiting carnivores, which began after Christmas and lasted up to Mardi Gras Time. Recalled Lithuanian literary classic Juoz’as Tum’as-Vaizgant’as saying: “This is God’s gift of a clay bowl, silver stars”. This proves once again that the Advent – quiet, good deeds, earnest prayers, time to prepare for the St. Christmas Eve, Holy. Christmas, when the constellations are shining brighter than the midday sun.
During Advent the men preparing for the slaughter of time fishing in the ice. Women of Jerusalem used to make muffins, įsuktas in cabbage leaves, which would eat cold or hot: the sour – cold with oatmeal, cranberry jelly – hot, dry boiled barley porridge, milk jerk with dried mushroom sauce, or hemp, pea soup, served with smoked bacon, barley – hemp oil, fried ribs, potato – butter, sour cream. From ancient Lithuanians eat smoked pig toe, stewed in milk with flax seed oil, with sauerkraut, salted mushrooms. Kvass taken with beetroot or ink. After slaughter, the pigs thirsty ears, pig feet.
Meals were more varied: the ears (dumplings) from wheat pasta with mushroom stuffing, cooked in hot oil, hemp. To water in a bowl of sour cream sauce. Lamb or calf, pig stomach stuffed with pike, perch, rope pieces, sew up the stomach, filled with oil and baked in the oven. Roast showered rowan wine. Table before a meal followed by lots of hemp rope assemblies, network shreds in order to ascertain whether the children will grow smart fishermen.
Of small fishes (perch, burbot and other) pieces of bacon, cooked beans, peas cooked stews of fish cakes with pigs feet, goose wings, chicken necks, ventricles.
Head cheese baked in the liver, flitch of fresh, fried mushroom and served with horseradish, minced onion heads filled with custard cream or oil.
The supper table was a cake, baked in most of the flour and stained lingonberry, cranberry jam (even the dough was placed in Wild Apple). Roasted buckwheat cake was applied lime and honey.
Advent meal was stewed lagomorphs, soaked with vinegar peppers, cilantro, hyssop, garlic. Pieces, dressing mushroom sauce. It was eaten with boiled potatoes, salted mushrooms.
Villages during the evening meal was eaten in soup. Especially popular was the pig stomach soup with pieces of bean, carrot and onion slices with sour cream.
Both Highlands and Lowlands, and, Dzukija different names have been cooked pancakes: pancakes, cakes, Buckwheat, pea, potato. It is strong, especially on cold days, with food, with cracklings, bacon, baked ham, fried fat, honey, jam, sour cream, sour milk. Pancakes and baked with mushrooms, cheese, meat, cranberry and apple stuffing.
The most original Advent (winter) and the meals were Lowlands. According to the Lithuanian ethnographer V. Milius, the choice of old Samogitians dishes and an abundance of striking other regions of Lithuania. This sea-pies, yeasts, colostrum, carrots, prunes, liver, lung, bread, mushroom, mushroom pancakes.
Entertaining children, housewives baked strawberry, Buckwheat, fruit (apple, plum, pear), gingerbread, cakes and baked delicious cakes and biscuits in various forms.

Parašykite komentarą

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

Jūs komentuojate naudodamiesi savo WordPress.com paskyra. Atsijungti / Keisti )

Twitter picture

Jūs komentuojate naudodamiesi savo Twitter paskyra. Atsijungti / Keisti )

Facebook photo

Jūs komentuojate naudodamiesi savo Facebook paskyra. Atsijungti / Keisti )

Google+ photo

Jūs komentuojate naudodamiesi savo Google+ paskyra. Atsijungti / Keisti )

Connecting to %s

%d bloggers like this: