Archyvas | © Ekstraktai RSS feed for this section

© Malūnininkų trauktinė-Millers’ bitter

12 Gru

Malūnininkų trauktinė – 50 proc. VOL lengvai deginančio, pikantiškai malonaus skonio, primenančio ruginę duoną aromato, tamsiai rudos spalvos skaidrus gėrimas.

Malūnininkų trauktinė gaminama iš grūdinio rektifikuoto etilo alkoholio, minkštinto vandens, salyklo ekstrakto, brendžio, dažiklio – karamelės, cukraus.

Millers’ bitter – 50 percent. Vol easy burning, savory and pleasant taste, reminiscent of rye bread aroma and a clear dark brown drink.

Millers’ bitter is made from neutral grain alcohol, water-extended, malt extract, brandy, color – candy, sugar.

© Morsas/Morsa

17 Rgs

Mòrsas (1) – šviežių ar džiovintų vaisių bei uogų alkoholinis arba nealkoholinis ekstraktas.
Iš alkoholinio morso gaminamas likeris, antpilas, o iš nealkoholinio – negazuotas gėrimas.
Skirtingai nei gaivai, galima vartoti sumaigytas bei persirpusias uogas.
Vaisių-uogų morsai – alkoholiniai šviežios arba džiovintos vaisių-uogų žaliavos ekstraktai, gaminami kaip antpilai, t. y. užpilant žaliavą etilo alkoholio ir vandens mišiniu ir išlaikant nustatytą laiką.
Priklausomai nuo sezono morsas geriamas šaltas arba karštas. Šaltas geriamas įmetant ledo kubelių ir geriamas per šiaudelį. Puošiama citrinos, apelsino skiltelėmis arba šių vaisių žievelėmis.
Morsų maistinė vertė kur kas mažesnė nei gaivos.
Plg. spiritúotas mòrsas

Morsa – fresh or dried fruits and berries or soft drinks alcoholic extract.
Morsa produced alcoholic liquor, dressing, and the alcohol-free – non-carbonated beverage.
Unlike fresh, can be handled and persirpusias berries.
Fruit and berry mors – alcoholic fresh or dried fruit and berry extracts of the raw material produced as Cordials, which infilling material in ethyl alcohol and water mixture and maintaining the prescribed time limit.
Depending on the season morsa drinking cold or hot. Cold drinking adding ice cubes and drinking through a straw. Adorned with lemon, orange slices, or the fruit husky.
Morse nutritional value is much less than fresh.
Cf. fortified morsa

© Sveiki atvykę/Welcome

13 Rgp

Maistologija

Pirmą kartą Lietuvoje išdrįsome sukurti visuomeninio maitinimo terminologijos enciklopediją, kurios Lietuvoje nebūta ir nėra. Čia abėcėlės tvarka rasite maistologijos terminus. Turime beveik 15000 tūkstančių maisto terminų, kurie tobulinami, rašomi ir pateikiami vaizdžiai. Kaip naudotis? Tiesiog paprastai. Jūs ateinate, skaitote, įvertinate, rašote komentarą, tačiau negalite be autoriaus leidimo šia medžiaga naudotis, ją skelbti viešai, nes turite gauti autorines teises.

Internete daug kalbų apie maistą, pilna receptų ir receptūrų, tačiau enciklopedijos Lietuvoje nerasite niekur. Todėl 15 metų patirtis leidžia teigti, kad kiek naudinga pateikta medžiaga, spręsti Jums.
Enciklopedija skirta maistininkams ir šio amato specialistams.
Įspėjame, kad internete yra sukčių, kurie naudojasi ir perima informaciją, nelegaliai ją skelbia, kopijuoja. Naudojant medžiagą būtina nurodyti šaltinį: http://www.maistologija.wordpress.com

Maistologija

For the first time in Lithuania, had the courage to create an encyclopedia of catering terminology that Lithuania would not and does not exist. Here you will find alphabetical food encyclopedia terms. We have nearly 15,000 thousands of food terms, which are developed, written and presented graphically. How do I use? Just normal. You have come to, read, evaluate, write a comment, but not without the permission of the author of this material to use, it is publicly known, because you have to get copyrights.

Internet much talk about food, full of recipes and recipe, but you will not find anywhere encyclopedia Lithuania. Consequently, the 15-year experience suggests that how useful will the materials will be up to you.
Encyclopedia for the rebels and the craft professionals, who may seek further information provided to broaden their horizons.
Wordpress.com appreciation of the team that gave access to their services. Advised that online fraudsters are using the information and take over illegally to publish, copy.  Using the material necessary to indicate the source: http://www.maistologija.wordpress.com

© Morsas/Morsa

9 Rgp

Mòrsas (1) – šviežių ar džiovintų vaisių bei uogų alkoholinis arba nealkoholinis ekstraktas.
Iš alkoholinio morso gaminamas likeris, antpilas, o iš nealkoholinio – negazuotas gėrimas.
Skirtingai nei gaivai, galima vartoti sumaigytas bei persirpusias uogas.
Vaisių-uogų morsai – alkoholiniai šviežios arba džiovintos vaisių-uogų žaliavos ekstraktai, gaminami kaip antpilai, t.y. užpilant žaliavą etilo alkoholio ir vandens mišiniu ir išlaikant nustatytą laiką.
Priklausomai nuo sezono morsas geriamas šaltas arba karštas. Šaltas geriamas įmetant ledo kubelių ir geriamas per šiaudelį.
Puošiama citrinos, apelsino skiltelėmis arba šių vaisių žievelėmis.
Morsų maistinė vertė kur kas mažesnė nei gaivos.
Plg. spiritúotas mòrsas

Morsa – fresh or dried fruits and berries or soft drinks alcoholic extract.
Morsa produced alcoholic liquor, dressing, and the alcohol-free – non-carbonated beverage.
Unlike fresh, can be handled and rip berries.
Fruit and berry mors – alcoholic fresh or dried fruit and berry extracts of the raw material produced as Cordials, which infilling material in ethyl alcohol and water mixture and maintaining the prescribed time limit.
Depending on the season morsa drinking cold or hot. Cold drinking adding ice cubes and drinking through a straw. Adorned with lemon, orange slices, or the fruit husky.
Morse nutritional value is much less than fresh.
Cf. fortified morsa

© Spirituotas morsas/Fortified mors

9 Rgp

Spiritúotas mòrsas – šviežių arba džiovintų vaisių bei uogų mišinys, du kartus užpiltas 30-50 % stiprumo spiritu ir vandeniu. Tai pusgaminis, vartojamas degtinės ir likerių gamyboje.
Mišinys nuolat pamaišant išlaikomas dvi savaites.
Žr. mòrsas (1)

Fortified mors – Fresh or dried fruit and berry mixture, covered with twice the strength of a 30-50% alcohol and water. This preparation is used for the production of vodka and liqueurs.
The mixture is kept stirring constantly for two weeks.
See . Morse (1)

© Balzamas/Balsam

9 Rgp

Balzãmas (2) [lot. balsamum < gr. balsamon – aromatinė derva] – stiprus, skaidrus, raudonai rusvos spalvos, karčiai saldaus skonio alkoholinis gėrimas, sutaisytas su balzamo ekstraktais arba aliejais. Tai degtinės ir likerio gaminys.
Balzamas gaminamas iš maistinio spirito, spirituotų užpilų, pridedama medaus arba cukraus sirupo, vandens ir laikoma ąžuolinėse statinėse iki 10 metų. Balzamo stiprumas – 45-50 %.
Vienas iš Lietuvoje gaminamų balzamų – „Žalios devynerios“ – daromas iš subalansuoto žolelių bei prieskonių mišinio pagal specialią receptūrą. Gėrimas saldaus citrinų ir apelsinų žievelės, vanilės lazdelės bei melisos skonio, cinamono, gvazdikėlių, riešutų, muskatų, razinų, erškėtuogių, slyvų bei kavos tonų, jame daugiau kaip 30 natūralių ingredientų. Prancūziškas brendis ir natūralus bičių medus gėrimui suteikia unikalų skonį ir nepakartojamą aromatą. Paruoštas balzamas brandinamas specialiose talpyklose, kuriose visų ingredientų skoniai susipina į nedalomą visumą ir gėrimas įgauna vientisą skonį bei svaigiai gaivų aromatą. Geriamas atšaldytas iš mažų taurelių, su ledo gabaliukais ir citrinos skiltele ar sumaišius gaivius kokteilius su toniku bei kitais nealkoholiniais gėrimais.
Žr. midaũs balzãmas

Balsam [lot. balsamum <gr. Balsam – aromatic resin] – strong, clear, red-brown color, bitter-sweet taste of an alcoholic beverage, in good repair with balsamic extracts or oils. This vodka and liqueur product.
Balm is made from edible alcohol, spirits dressing, added honey or sugar syrup, water and stored in oak barrels for up to 10 years. Balm Strength – 45-50 %.
One of Lithuania produced Balm – Devynerios green “- made from a balanced mixture of herbs and spices according to a special recipe. Drink lemon and sweet orange peel, vanilla and stick balm flavor, cinnamon, cloves, pine nuts, nutmeg, raisins, rosehips, plums and coffee tonnes, contains more than 30 natural ingredients. French Cognac and natural bee honey drink with a unique taste and unique flavor. Ready Balm aged in special containers in which each ingredient tastes intertwine into an indivisible whole, and takes a single drink flavor and intoxicating aroma of fresh. Drinking chilled in small glasses with ice chips and lemon or clove fresh cocktails mixed with tonic, and other soft drinks.
See . mead balm

© Midaus balzamas/Mead balsam

9 Rgp

Midaũs balzãmas – spiritinis gėrimas, kuriame etilo alkoholio koncentracija yra ne mažesnė kaip 35 tūrio proc., kuris gaminamas iš midaus distiliato ir pasižymi savitu, dažniausiai karčiu skoniu, gaunamu aromatizuojant midaus distiliatą eteringųjų ir prieskoninių aromatinių žaliavų ekstraktais ir natūraliomis vaisių-uogų sultimis.
Gaminant balzamus gali būti naudojami aromatinių bei prieskoninių augalų eteriniai aliejai. Midaus balzamai saldinami tik medumi.
Plg. midaũs nektãras
Žr. balzãmas (2), spiritìnis gėrimas

Mead balsam – spirit in which the alcoholic strength of not less than 35 percent by volume., which is made from mead and distillate has a distinctive, often bitter taste produced by flavoring mead essential distillate aromatic herbs and extracts and raw materials natural fruit and berry juices.
The production balsams may be used aromatic herbs and essential oils. Mead balsam sweetened with honey.
Cf. mead nectar
See. balsam, alcoholic beverage

© Alaus ekstraktas/Beer extract

8 Rgp

Alaũs ekstrãktas – alaus ekstraktyvių medžiagų kiekis (masės proc.), nustatomas, pašalinus iš alaus etilo alkoholį ir anglies dioksidą (tikrasis ekstraktas), cukromačiu nustatomas ekstraktyvių medžiagų kiekis aluje (masės proc.), nepašalinus iš jo etilo alkoholio (matomasis ekstraktas), sausųjų (tirpiųjų) medžiagų kiekis pradinėje misoje (pradinis ekstraktas).
Žr. alaũs tèchninis reglameñtas, alùs (4)

Beer extract – beer extractive content (weight percent). determined by the removal of ethyl alcohol from beer and carbon dioxide (full extract) sugar meter is determined extractive content in beer (by weight percent.) was not excluded from the ethyl alcohol (apparent extract), dried (soluble) content in the initial wort (initial extract).
See . beer, beer technical regulation

%d bloggers like this: